Carl Orff (Carmina Burana) - Reie Songtext

Carl Orff (Carmina Burana) - Reie Übersetzung

Swaz hie gat umbe,
daz sint alles megede,
die wellent an man
allen disen sumer gan!

Chume, chum, geselle min,
ih enbite harte din,
ih enbite harte din,
chume, chum, geselle min.

Suzer rosenvarwer munt,
chum un mache mich gesunt
chum un mache mich gesunt,
suzer rosenvarwer munt.

Swaz hie gat umbe,
daz sint alles megede,
die wellent an man
allen disen sumer gan!
Songtext-ubersetzung.com

Те, кто ходят круг за кругом,
все они — старые девы,
они хотят провести без мужчин
всё длинное лето.

Приди, приди, моя любовь,
я буду долгим для тебя,
я буду долгим для тебя,
приди, приди, моя любовь.

Сладки твои яркие губы,
приди и сделай меня лучше,
приди и сделай меня лучше,
сладки твои яркие губы.

Те, кто ходят круг за кругом,
все они — старые девы,
они хотят провести без мужчин
всё длинное лето.

Swaz hie gat renamed,
daz sint everything Megede,
the wellent to you
all disen sumer gan!

Chume, chum journeyman, min,
ih enbite hard din,
ih enbite hard din,
Chume, chum journeyman, min.

Suzer rosenvarwer munt,
chum make me un gesunt
chum make myself un gesunt,
Suzer rosenvarwer munt.

Swaz hie gat renamed,
daz sint everything Megede,
the wellent to you
all disen sumer gan!
Songtext-ubersetzung.com

Те, кто ходят круг за кругом,
все они - старые девы,
они хотят провести без мужчин
всё длинное лето.

Приди, приди, моя любовь,
я буду долгим для тебя,
я буду долгим для тебя,
приди, приди, моя любовь.

Сладки твои яркие губы,
приди и сделай меня лучше,
приди и сделай меня лучше,
сладки твои яркие lips.

Those who go round and round,
all of them - old maids,
they want to hold without men
all summer long.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten