Buldog - Kamienice Songtext

Buldog - Kamienice Übersetzung

Dom jak więzienie,
Kamienna twierdza,
Ludzie codziennie
Na siódme piętra
Dźwigają serca.

Odpoczywają
I wyżej idą,
I liczą stopnie.
Stają przy oknie
I na podwórze
Patrzą samotnie:
Dno uwięzione
W kamiennej rurze
Tunel stojący
Sztorcem ku górze,
Tunel przebity
W żałobnym murze.

Palą zapałki,
Czytają kartki
Na drzwiach przybite.
Jeszcze nie tutaj!
Niosą i niosą
Schylone karki,
Ręce wiszące,
Serca walące,
Songtext-ubersetzung.com
Zdyszane płuca.

Przynieśli serca,
Przynieśli ręce,
Stają przed drzwiami;
Ciężko zdyszani
Czytają z ulgą
Znane nazwisko.
A w piersi bulgot,
Bulgot otchłani.
(A w tej otchłani
Zamknięte nisko
Między murami
Szare kolisko:
Przyziemne, szczurze,
Ciemne podwórze.)

Już noc w łachmanach
Na dachach siada,
Ciemne gałgany
Gnuśnie rozkłada.
Idą do okien,
Patrzą ku górze:
Oto powoli
Z niebios opada,
Tunel zamyka
Drugie podwórze.

Haus wie ein Gefängnis,
Eine steinerne Festung
Menschen jeden Tag
Auf der siebten Etage
Trage dein Herz.

Rest
Ich gehe,
Ich hoffe Grad.
Werden Sie ein Fenster
Und der Hof
Sie sehen allein:
Der Boden des eingefangenen
Der Stein Rohr
Tunnel stehen
Upright nach oben
Der Tunnel durchstochen
Das Denkmal Wand.

Brennende Streichhölzer,
Lesen Sie das Papier
Nailed zur Tür.
Noch nicht hier!
Carry und Carry
Beugten ihre Hälse,
Hände hängen
Mit klopfendem Herzen
Songtext-ubersetzung.com
Keuchend Lunge.

Sie brachten das Herz,
Sie brachten ihre Hände,
Sind an der Tür;
Keuchend hart
Lesen mit Relief
Bekannte Namen.
Ein Gurgeln in seiner Brust,
Gurgle Abgrund.
(Und in den Abgrund
Schließen
Zwischen den Wänden
Grau-Ring:
Mundane, Ratte,
Dunklen Hof.)

Die Nacht in Lumpen
Sitzt auf den Dächern,
Dunkle Lumpen
Gnuśnie Pausen.
Sie gehen zum Fenster,
Sie schauen nach oben:
Hier sind langsam
Vom Himmel fallen,
Der Tunnel ist geschlossen
Der zweite Innenhof.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten