7paca - kletka (hronika odinochnogo bezumia) Songtext

7paca - kletka (hronika odinochnogo bezumia) Übersetzung

Сколько мне еще здесь маяться придется?
Голых ветвей за окном печальная сетка.
Кому-то нравится, что из этого потом выходит.
Но знайте: виной всему пустая клетка.
Я – живая одинокая клетка
В четырех стенах другой, бетонной.
Проводами телефонных линий связана,
Отгорожена рамой оконной
Живая одинокая клетка.
Думала клетка слиться с другой, такой же,
И искры надежды сверкали, но погасли.
Songtext-ubersetzung.com
Двери восприятия сплюснуты монитором…
Так уж получилось, Олдос Хаксли.
Нас таких миллионы, и нас так много в сети.
Комфорт решает многое, но так пусто внутри
Живой одинокой клетки и другой, такой же, бетонной.
Стал говорить с ее стенами,
Пробовал лезть на них, кричал раме оконной.
Шаги безумия легки, но оглушают
Отзвуком пустой комнаты.
Ты встретишь меня у реки?
Вот и оплыли стены… кома, ты?

Wie viel muss ich hier noch leiden?
Bare Niederlassungen außerhalb traurige Netz.
Einige Leute mögen, dass aus dieser geht dann.
Aber wissen: Schuld leer.
I - Live-Einzelzelle
In den anderen vier Wänden, Beton.
Draht Telefonleitungen verbunden,
Aus der Fensterrahmen abgesperrt
Wohnzimmer einsamen Zelle.
Sie dachte, die Zelle mit einem anderen fusionieren,
Und ein Funken Hoffnung blinkt, aber ging hinaus.
Songtext-ubersetzung.com
Die Pforten der Wahrnehmung sind Monitor abgeflacht ...
Wie es passiert, Aldous Huxley.
Millionen von uns, und wir haben so viele Nutzer.
Comfort löst eine Menge, aber so leer innerlich
Live-Einzelzellen und den anderen, die gleiche Beton.
Fing an, ihre Wände sprechen,
Versucht, auf sie klettern, schreien die Fensterrahmen.
Die Schritte sind einfach zu Wahnsinn, aber verblüfft
Echo eines leeren Raumes.
Sie meet me durch den Fluss?
Das oplyli Wand ... Koma, nicht wahr?


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten