Юрий Визбор - Когда горит звезда Songtext

Юрий Визбор - Когда горит звезда Übersetzung

Когда горит звезда с названием "Беда"...

Юрий Визбор

Когда горит звезда с названием "Беда",
Когда бессильны все машины века,
Тогда в беде такой надежды никакой,
Тогда надежда лишь на человека.

Припев: Ты не брось меня в страшной беде,
Когда силы мои на исходе.
Человек состоит из людей,
Songtext-ubersetzung.com
Что однажды на помощь приходят.

От слабости не раз друзья спасали нас,
До настоящей дружбы нас возвысив.
Но иногда для нас рука друзей нужна,
Рука в прямом, не в переносном смысле.

Припев.

И где б я ни бывал, повсюду узнавал
Содружество высоких параллелей.
Мне без него нельзя - спасибо вам, друзья,
За то, что вы друзья на самом деле.

Leuchtet Stern namens "Trouble" ...

                  Yuri Vizbor

Leuchtet Stern namens "Trouble"
Wenn alle Autos sind machtlos Jahrhunderts
Dann in Schwierigkeiten keine solche Hoffnung,
Dann ist die einzige Hoffnung für den Menschen.

Chorus: Du hast keine werft mich ins schrecklichen Schwierigkeiten,
        Als meine Stärke auf dem nachlässt.
        Man wird von Menschen zusammen
Songtext-ubersetzung.com
        Eines Tages zu Hilfe zu kommen.

Von Schwäche als einmal Freunde hat uns gerettet,
Vor der vorliegenden Freundschaft, die wir aufgehoben.
Aber manchmal müssen wir Freunden die Hand,
Hand buchstäblich nicht im übertragenen Sinne.

Chorus.

Und wo hatte ich nicht dort gewesen, überall anerkannt
Commonwealth hohen Parallelen.
Ich kann nicht ohne sie sein - danke, meine Freunde,
Für die Tatsache, dass Sie Freunde wirklich sind.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten