Юрий Антонов - Море, Море Songtext

Юрий Антонов - Море, Море Übersetzung

По зелёной глади моря, по равнине океана
Корабли и капитаны, покорив простор широт,
Мира даль деля на мили, жизни даль деля на вахты,
Держат курс, согласно фрахту, в порт, в порт.

Море-море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных...
Над тобой встают как зори
Над тобой встают как зори
Нашей юности надежды.

Моряку даны с рожденья две судьбы - земля и море.
Он без них прожить не может - и несчастлив он, и горд.
Две любви - к земле и морю, в нём живут неразделимо
А граница между ними - порт, порт.

Songtext-ubersetzung.com
Море-море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных...
Над тобой встают как зори
Над тобой встают как зори
Нашей юности надежды.

Море-море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных...
Над тобой встают как зори
Над тобой встают как зори
Нашей юности надежды.

Море-море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных...
Над тобой встают как зори
Над тобой встают как зори
Нашей юности надежды.

Auf der grünen Oberfläche des Meeres, die Ebenen des Ozeans
Schiffe und Kapitäne, Eroberung des Weltraums Breitengraden
Aufteilung der Welt Abstand für Meilen, leben weitere Division durch die Uhr,
Halten Sie den Kurs nach dem Güterverkehr zum Hafen, der Hafen.

Sea-to-sea, bodenlose Welt
Schäumenden Wellen rauschen Küste ...
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Unsere Jugend hoffen.

Sailor der Geburt zu zwei Schicksale - das Land und das Meer.
Er lebte ohne sie kann nicht - und er war nicht glücklich und stolz.
Zwei Lieben - mit dem Land und dem Meer, in ihm untrennbar leben
Eine Grenze zwischen den beiden - port.

Songtext-ubersetzung.com
Sea-to-sea, bodenlose Welt
Schäumenden Wellen rauschen Küste ...
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Unsere Jugend hoffen.

Sea-to-sea, bodenlose Welt
Schäumenden Wellen rauschen Küste ...
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Unsere Jugend hoffen.

Sea-to-sea, bodenlose Welt
Schäumenden Wellen rauschen Küste ...
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Stehen über Sie wie Sonnenuntergänge
Unsere Jugend hoffen.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten