Ранетки - Ей не до сна (минус) Songtext

Ранетки - Ей не до сна (минус) Übersetzung

Она может выбрать его,
А он не ее.
И по этой схеме они не будут вдвоем,
Она тихо сходит с ума.
Сморкаясь от слез,
Просто это первая боль.
И это всерьез.

Ей не до сна,
Ей вообще уже весна не весна.
Чья, чья в том вина,
Что она ему совсем не нужна.
Это ответ его.
Это вопрос ее.
Не упусти (не упусти) (не упусти)

И она застанет врасплох,
Его как то с ней.
И тогда она попугать,
Подтянет друзей.
И они под вечер пойдут,
И встретят его.
Songtext-ubersetzung.com
И на том закончить рассказ,
Логичней всего.

Ей не до сна,
Ей вообще уже весна не весна.
Чья, чья в том вина,
Что она ему совсем не нужна.
Это ответ его.
Это вопрос ее.
Не упусти (не упусти) (не упусти)

Ей не до сна,
Ей вообще уже весна не весна.
Чья, чья в том вина,
Что она ему совсем не нужна.
Это ответ его.
Это вопрос ее.
Не упусти (не упусти) (не упусти)

Его больше нет среди нас (ах)
А она одна.
И от одиноких картин,
Тоскует весна.

Sie können wählen Sie es,
Und es ist nicht ihr.
Und im Rahmen dieser Regelung werden nicht allein sein,
Leise verrückt.
Schneuzte sich mit Tränen,
Genau dies ist der erste Schmerz.
Und es ernst.

Sie kann nicht schlafen,
Sie hat sogar die Feder ist nicht Frühling.
Wessen ist, wessen Schuld
Dass sie nicht brauchen.
Dies ist seine Antwort.
Diese Frage ist.
Verpassen Sie nicht diese (Watch) (watch)

Und es wird Sie überraschen überrascht
Es ist wie, dass mit ihr.
Und dann hat sie zu erschrecken,
Ziehen Freunden.
Und sie werden in den Abend gehen,
Und ihn treffen.
Songtext-ubersetzung.com
Und am Ende der Geschichte,
Die logischste.

Sie kann nicht schlafen,
Sie hat sogar die Feder ist nicht Frühling.
Wessen ist, wessen Schuld
Dass sie nicht brauchen.
Dies ist seine Antwort.
Diese Frage ist.
Verpassen Sie nicht diese (Watch) (watch)

Sie kann nicht schlafen,
Sie hat sogar die Feder ist nicht Frühling.
Wessen ist, wessen Schuld
Dass sie nicht brauchen.
Dies ist seine Antwort.
Diese Frage ist.
Verpassen Sie nicht diese (nicht verpassen) (nicht miss)

Er ist nicht mehr unter uns (s)
Und sie war allein.
Und aus den Bildern allein,
Longs Feder.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten