Плач Єремії - То не якийсь дід Мороз, то Миколай бородатий! Songtext

Плач Єремії - То не якийсь дід Мороз, то Миколай бородатий! Übersetzung

Дивитись на зиму через шкло,
Кльово так самому в хаті,
Скоро Різдво
і Миколай бородатий.

Скоро українці будуть співати,
І не просто так без причини,
Будуть колядувати
і Миколай бородатий.

Дивлюсь в вікно – сніг лапатий,
Хтось там іде до нашої хати,
То не якийсь дід Мороз,
То Миколай бородатий.

Мені принесе він нову ґітару,
До Вас прийде також незабаром
Святий Миколай,
Миколай бородатий.

Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
Songtext-ubersetzung.com
Святий Миколай,
Миколай бородатий.

А потім Різдво, Христос ся раждає!
Нова радість стала, верпети співають,
Падає сніг лапатий,
Чекаємо свята.

Шинки, ковбаси і оселедці,
Пампушки і вушка, кутя і прецлі.
Будем колядувати
І Миколай бородатий.

Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
Будем колядувати
І Миколай бородатий.

Дивитись на зиму через шкло,
Кльово так самому в хаті,
Скоро Різдво
і Миколай бородатий.

Durchsuchen Sie den Winter durch Glas,
Kühlen als auch im Haus,
Bald Weihnachten
Nicholas und bärtig.

Bald ukrainischen singen,
Und das nicht nur ohne Grund
Es wird caroling
Nicholas und bärtig.

Ich schaue auf die Fenster - Schneeflocken,
Jemand kommt in unser Haus
Es ist nicht a Santa Claus
So Nicholas bärtig.

Ich bringe es neue Gitarre
Bevor Sie kommen zu früh
Heilig Nicholas,
Nicholas bärtig.

La-la-la, la-la-la-la,
La-la-la, la-la-la-la,
Songtext-ubersetzung.com
St. Nikolaus,
Nicholas bärtig.

Und dann Weihnachten, Christi Xia razhdaye!
New Joy, verpety singen
Fallende Schneeflocken,
Wir freuen uns auf den Urlaub.

Schinken, Wurst und Hering,
Loafs und Ohren, und kutya pretsli.
Lasst uns singen
Und Nicholas bärtig.

La-la-la, la-la-la-la,
La-la-la, la-la-la-la,
Lassen Sie uns Singen
Und Nicholas bärtig.

Durchsuchen Sie den Winter durch Glas,
Kühlen als auch im Haus,
Bald Weihnachten
Nicholas und bärtig.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten