Максим Леонидов - Бирюза Songtext

Максим Леонидов - Бирюза Übersetzung

У моей козы глаза – бирюза,
Я смотрю козе в глаза два часа.
Только, сколько не смотри ей в глаза,
Не поймёшь, о чём молчит та коза.

Ну, а вдруг в душе у ней – благодать?
И не надо никого ей бодать.
Научи меня, коза, сострадать,
Научи меня собой обладать.

У меня ж, коза, такая пурга…
Лишь почудится мне образ врага,
Songtext-ubersetzung.com
Сразу тянет забодать дурака.
На рога его и вся недолга!

А зачем ему, коза, возражать,
Коль не может он себя уважать?
Так, может, лучше, чем его обижать,
Пожалеть его и к сердцу прижать?

И сказала мне коза: "Хулиган,
Не хватал бы ты меня за рога!
А коли хочешь молока или там, скажем, творога,
Так отпусти меня скорей на луга".

Meine Ziege Augen - Türkis,
Ich schaue in die Augen einer Ziege für zwei Stunden.
Wie viele schauen nicht ihr in die Augen,
Nicht verstehen, was sie schwieg eine Ziege.

Nun, was ist, wenn in der Seele ist - Gnade?
Sie haben niemanden zu ihrem Hintern.
Lehre mich, Ziege, mitfühlend,
Lehre mich, eine.

I Nun, Ziege, ein Schneesturm ...
Nur schien mir das Bild des Feindes,
Songtext-ubersetzung.com
Sofort zieht Hintern Narr.
Auf die Hörner, und alle lang!

Warum ihn, eine Ziege, Geist
Da kann er nicht respektiere dich?
Also, vielleicht besser als zu beleidigen,
Tut mir leid für ihn und das Herz zu drücken?

Und sie sagte zu mir: eine Ziege ", Bully,
Würden Sie nicht packen mich bei den Hörnern!
Und wenn Sie Milch wollen oder dort zum Beispiel, Käse,
Also lassen Sie mich schnell auf der Wiese. "


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten