Авторская - Я могу тебя очень ждать ( на стих Эдуарда Асадова) Songtext

Авторская - Я могу тебя очень ждать ( на стих Эдуарда Асадова) Übersetzung

Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!

Songtext-ubersetzung.com
Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.

Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
Эдуард Асадов. Зарницы войны.
Повесть. Стихи. Поэмы.
Москва: Военное изд-во, 1989.

Ich kann dich so warten
Vor langer, langer Zeit, und wahr-wahr
Und die Nächte, die ich nicht schlafen kann
Oder zwei Jahre, und alles Leben, wahrscheinlich!

Lassen Flugblätter Kalender
Fliegen, wie das Laub im Garten,
Nur zu wissen, dass nicht alles umsonst ist,
Dass es wirklich nicht!

Ich kann für Sie zu gehen
Auf Dickicht,
Auf Sand, fast ohne Straßen,
In den Bergen, in irgendeiner Weise,
Wo zum Teufel hast nicht einmal passieren!

Songtext-ubersetzung.com
All Pass, niemand vorwerfen,
Aufkommen gegen alle Alarme,
Nur zu wissen, dass nicht alles umsonst ist,
Was wird nicht verraten die Straße.

Ich kann Ihnen
Alles, was ich habe und sein wird.
Ich kann für Sie zu akzeptieren
Die Bitterkeit des Bösen in der Welt lebt.

Glück halte ich, was
Eine ganze Welt für Sie stündlich.
Nur zu wissen, dass nicht alles umsonst ist,
Ich liebe dich nicht umsonst!
Edward Assad. Blitzkrieg.
Story. Gedichte. Das Gedicht.
Moskau: Military Publishing House, 1989.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten