Deux colombes se font la guerre
Sous la tonnelle , bruissement d'ailes
Colombes qui étaient naguère
comme des jumelles
Deux oiseaux de mauvaise augure
Lourds de menace, face contre face
Se lamentent pour un mur
Se déchirent pour une place
Deux cousins se font la chasse
Visent les yeux, dénient les cieux
Deux gamins de la meme race
Du même lieu
Oh pour quel dieu
Pour quel bout de désert
Pour quel lopin de terre
Ou vont toutes nos prières
Pour quel dieu
Songtext-ubersetzung.com
Quel amour improbable
Pour quelle vue sur la mer
Un cain qui tue la chance
D'avoir un frère , un partenaire
Un abel qui crie vengence
jusqu'à souiller sa propre terre
Deux colombes se convoitent
Un territoire, un toit de taule
Colombes libres d'indépendance
en confondant les roles
Oh pour quel dieu
Pour quel bout de désert
Pour quel lopin de terre
Ou vont toutes nos prières
Pour quel dieu
Quel amour improbable
Pour quelle vue sur la mer
| Zwei Tauben den Krieg
Unter der Laube, Rascheln von Flügeln
Doves, die zuvor
wie Zwillinge
Zwei Vögel böses Omen
Lange Schatten, Gesicht gegen Gesicht
Lament für eine Wand
Reißt einen Platz
Zwei Vettern jagen
Ziel Augen, verweigern den Himmel
Zwei Kinder der gleichen Rasse
Der gleiche
Oh Gott, wie
Welche Stück Wüste
Für jedes Stück Land
Oder werden all unsere Gebete
Denn was Gott
Songtext-ubersetzung.com
Was unwahrscheinlich Liebe
Für jede Meerblick
Cain, die eine Chance tötet
Einen Bruder, einen Partner
A abel screaming Rache
in sein eigenes Land verunreinigen
Zwei Tauben begehren
Territory, Dach Gefängnis
Doves freie Selbständigkeit
Verwechslung der Rollen
Oh Gott, wie
Welche Stück Wüste
Für jedes Stück Land
Oder werden all unsere Gebete
Denn was Gott
Was unwahrscheinlich Liebe
Für jede Meerblick
|