Barclay James Harvest - Paraiso Dos Cavalos Songtext

Barclay James Harvest - Paraiso Dos Cavalos Übersetzung

Met an old friend the other day
Recognised from a different age
Like a ghost in a photograph
Distant memories of the past
There was Nico and Limpopo
Ipaminandas and young Nero
All the old friends we've known so well
With all the stories they'll never tell

All it took was a photograph
To bring the memories chasing back
Of summer sunshine and cool green wine
And all the good times we'd left behind
We'd take the road down to Almansil
If I had known then we'd be there still
We left our hearts in the soft sea spray
With every Quinta Do Lago day

Songtext-ubersetzung.com

The wind in your hair
The sun in your face
The feeling of the power
The beauty and grace
Paraiso dos Cavalos
Paraiso dos Cavalos


Through our minds move the souls
Of our bygone years
As we ride through their ancient tears
To a place to a time where
We'd all be saved
To gallop on in the breaking waves


At Paraiso dos Cavalos
Paraiso dos Cavalos

Traf einen alten Freund, der andere Tag
Anerkannte aus einer anderen Zeit
Wie ein Geist in einem Foto
Distant Erinnerungen an die Vergangenheit
Es gab Nico und Limpopo
Ipaminandas und jungen Nero
All die alten Freunde, die wir so gut kenne
Mit all den Geschichten, die sie nie sagen,

Alle dauerte es war ein Foto
Bringen die Erinnerungen jagen zurück
Sommer Sonne und kühler grüner Wein
Und all die guten Zeiten würden wir zurückgelassen
Wir würden die Straße bis Almansil
Wenn ich gewusst hätte, dann würden wir es noch
Wir ließen unsere Herzen in den weichen Gischt
Mit jedem Quinta Do Lago Tage

Songtext-ubersetzung.com

Der Wind in den Haaren
Die Sonne im Gesicht
Das Gefühl der Macht
Die Schönheit und Anmut
Paraiso dos Cavalos
Paraiso dos Cavalos


Durch unsere Gedanken bewegen die Seelen
Von unseren vergangenen Jahr
Wie wir reiten durch ihre alten Tränen
Zu einem Ort, zu einer Zeit, wo
Wir würden alle gerettet werden
Um Galopp auf der brechenden Wellen


Am Paraiso dos Cavalos
Paraiso dos Cavalos


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten