Tina Turner - You simply the best Songtext

Tina Turner - You simply the best Übersetzung

I call you, when I need you
My heart's on fire
You come to me, come to me
Wild and wired
You come to me, give me everything I need

You bring a lifetime of promises, and a world of dreams
You speak the language of love like you know what it means
And it can't be wrong; take my heart and make it strong

========
'Cause you're simply the best
Better than all the rest
Better than anyone
Anyone I ever met
Songtext-ubersetzung.com
I'm stuck on your heart
I hang on every word you say
Oh, tear us apart; baby I would rather be dead
========

Deep in your heart I see the start of ev'ry night and ev'ry day
In your eyes I get lost, I get washed away
Just as long as I'm here in your arms I could be in no better place

Repeat Chorus

Each time you leave me I start losing control
You're walking away with my heart and my soul
I can feel it even when you let go
Oh baby, don't let go...

Ich rufe dich, wenn ich dich brauche
Mein Herz brennt
Du kommst zu mir, komm zu mir
Wild und verkabelt
Du kommst zu mir, gib mir alles was ich brauche

Sie bringen eine Lebensdauer von Versprechungen, und eine Welt der Träume
Sie sprechen die Sprache der Liebe, wie du weißt, was es bedeutet,
Und es kann nicht falsch sein, nehmen Sie mein Herz und machen es stark

========
Denn du bist einfach der beste
Besser als der ganze Rest
Besser als jeder andere
Jemand, den ich je getroffen
Songtext-ubersetzung.com
Ich bin auf dein Herz stecken
Ich hänge an jedem Wort, das Sie sagen,
Oh, Tear Us Apart, Baby, ich würde lieber tot sein
========

Tief in deinem Herzen sehe ich den Beginn der jede Nacht und ev'ry Tag
In deinen Augen Ich verirren, werde ich weggespült
Nur so lange, wie ich hier in deinen Armen bin ich könnte in keinem besseren Ort sein

Repeat Chorus

Jedes Mal, wenn du mich verlassen beginne ich die Kontrolle zu verlieren
Du gehst weg mit meinem Herzen und meiner Seele
Ich kann es fühlen, auch wenn Sie gehen lassen
Oh Baby, lass es nicht gehen ...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten