Rufus Wainwright - Tiergarten (Supermayer mx) Songtext

Rufus Wainwright - Tiergarten (Supermayer mx) Übersetzung

Won't you walk me through the Tiergarten?
Won't you walk me through it all, darling?
Doesn't matter if it is raining
Won't you walk me through it all?

Even if the sun, it is blazing
Even if the snow, it is raging
All the elements, we must conquer
To get to the other side of town
Songtext-ubersetzung.com

I have suffered shipwreck against your dark brown eyes
I have run aground against your broken down smiles
Believe me when I tell you I have no place to go
But to go where the wild flowers grow and the stone gardens bloom.

Won't you walk me through the Tiergarten?
Won't you walk me through it all, darling?
Doesn't matter if it is raining,
We'll get to the other side of town.

Willst du nicht gehen mir durch den Tiergarten?
Willst du nicht gehst mir durch all das, Liebling?
Egal ob es regnet
Willst du nicht gehst mir durch all das?

Selbst wenn die Sonne, ist es lodernden
Auch wenn der Schnee ist es tobt
Alle Elemente müssen wir erobern
Um auf die andere Seite der Stadt zu bekommen
Songtext-ubersetzung.com

Ich habe Schiffbruch gegen Ihre dunkelbraunen Augen erlitten
Ich habe auf Grund gegen Ihre kaputten Lächeln laufen
Glaub mir, wenn ich dich habe ich keinen Platz zu gehen zu sagen
Aber zu gehen, wo die wilden Blumen wachsen und der Stein Gärten blühen.

Willst du nicht gehen mir durch den Tiergarten?
Willst du nicht gehst mir durch all das, Liebling?
Egal ob es regnet,
Wir auf der anderen Seite der Stadt zu bekommen.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten